Epílogo. In Spanish it means Afterword

Dear Ari Melber and the good folks at MSNBC —no es lo mismo—
pero sí es igual. Say hello to Donna Brazile and Debbie Wasserman, they are the best thing that could have happened to the Donald Trump adminsitration.

Dear Conan de la O:
if you really want to connect Mexicans do not,
we repeat, —Do Not— forget
your shots of Chuchupeste con Sotol en Ciudad Juárez,
por favor, porque eso de consumir puras pinches
Quesadillas sin Queso, eso sí que está:
de la chingada.

It’s 2018.

The impeachment trials against the 45th president of the United States of America were derailed by the Speaker of the House. In Paris, the U.S. Ambassador immediately begins to implement the Bernardo Gómez (Televisa) strategy in order to connect the American expatriate community using a historical figure*,  as the Instituto de Los Mexicanos en el Exterior did, following the election of Mexican President Felipe de Jesús Calderón Hinojosa in 2006¹ al utilizar la llamada << Ley del Kleenex >> … 

Did you get that, OP? —|— Uso Justo de Duncan Bridgeman y el Elenco Estelar de la Antigua Guardia del Canal de las Estrellas. Y Qué Viva la Criada bien Criada. Yuppiiiiii — Yea!

Did you get that, OP? Did you get how even a guy like say, Hitler could use a dead hero to further his political interests? —|— Uso Justo de Duncan Bridgeman y el Elenco Estelar de la Antigua Guardia del Canal de las Estrellas. Y Qué Viva “la Criada bien Criada”. Yuppiiiiii — Yea!

For this task, the new baseball league was named in honor of Fredrick Douglass, while the softball tournament [over at Pershing Field, in Vincennes] was named after the historical figure of Harriet Tubman.

*  …de la misma manera, Familia Cuarón en París,
como lo hicieron sus colegas del cinito mexicano en el Cinema Christine
con la figura histórica de Gilberto Bosques (GiBo en París); allí sí, [cabrones]
en ese cinito sí se pudieron limar las asperezas entre La Embajada Mexicana
[de Enrique Peña Nieto] y el comité de MORENA-Francia,
para sacar adelante sus carreras y sus pagos en especie.
Viva México y Vivan Los Amigos de México —en Francia.


Las fuentes de doña Vilma:

  1. Arreola, F., “La Mano de Bernardo Gómez” … [y el Kleenex® de Duncan Bridgeman] en: La Jornada, de hace mucho—no los que hoy la guardan. Vía: http ://www .jornada .unam .mx /2006 /12 /12 /index .php?section=opinion&article=016a1pol

and now, it is time to drain the vein. Hasta la próxima. [Duncan Bridgeman homemade Video might follow, en dónde él asegura que los mexicanos, excepto Bernardo Gómez —por supuesto— no saben hacer nada por México, y por eso hay que ir a la Gran Bretaña para que les digan como se sacan las cosas; las del subsuelo, las del campo, las de los bancos, y por supuesto LAS DE LA PROPAGANDA de partido en el poder].

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s