Du même auteur: es la misma chingadera

“Mi amigo el tordillo”
de José Albarrán.

Dear PBS:  Let bygones be bygones, but keep in mind that what goes around—comes around.    Right now, the “Wayback Machine” just kept a record of how the president of The United States of America,  Donald J. Trump,  is currently considering taking all of your government funds away.   Let’s hope that in 100 years none of Mr. Trump’s great grand children get the idea of having a broadcasting corporation, like say, The Televisa Foundation, promote a warm [alternative] and fuzzy [history] of an “award winning” documentary about a family guy named Donald J. Trump,  at least not one in the same style that Natalia Almada submitted to the Sundance Film Fest. —|— Fair Use of history, family albums, and of course the Public Broadcasting Service —|_ http ://www .SanDiegoUnionTribune .com /opinion /the-conversation /sd-funding-for-public-broadcasting-could-disappear-20170316-htmlstory .html … —||— Dear San Diego Union-Tribune:  due to the close historical circumstances between the Elias-Calles family and your lovely city, we here [the staff] chose the link to your publication as reference in order to shoot at two birds with the same font, the first one is in the form of a warning shot and it relays the ever present danger of having my favorite Big Bird defunded; while the other, that one is volleyed for the memory of the “bird” that used to lay Mexico’s most famous “Golden Eggs” [its Oil Industry]… By the güey: Today is Lázaro Cárdenas del Rio remembrance day, famous for not fucking-up while in office, and for sending Ms. Almada’s great grandfather to the pleasant beaches of La Jolla and the roads near Escondido [in exile].

Cuando nos vimos perdidos [perdidos]
por Obregón en Celaya [Ce l’aya]
nomas pegó un relinchido
y nos fuimos: Para Chihuahua

me prometió ser amigo
cerca de Torreón, Coahuila¹.

 

Tant qu’il y aura des hommes — “o como dicen los franceses**“, From Here to Eternity…  Chérie

** Signature Phrase,del incomparable
locutor y aficionado de la nostalgia:
Jorge Saldaña, en Radio La Nueva República
Feliz Cumpleaños MonaLisa, saludos a toda la cabina virtual.

Lo malo de ir en contra de la corriente son esos años en la soledad.

[Context and Dedication Follows… probably in a not-so-worthy for an award little clip, pieced together —o como dicen los deportados: armado__ por el staff].


Musical meter: Duple with a twist of Broadway
Type: Mexican corrido rasgueado al sabor de José Feliciano.

1. Biblioteca Nacional de España. “Mi amigo el tordillo”, en: Registro sonoro musical ; Editorial: CBS (1979), Madrid; 45 rpm en “estéreo”. Letra por José Albarrán; interpretación de Vicente Fernández… material de acompañamiento: la letra de la canción “¿De qué tamaño me quieres?”, del LP original en México, D.F.: “Se Vende Un Caballo*“. Vía: http ://datos .bne .es /edicion /biso0000575662 .html

* Fragmento en: FolkloreDelNorte .com .ar
Pelajes Criollos” de Emilio Solanet [2003].

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s