BREAKING THE BiBi‘s
“De mi vida, doy lo bueno Yo no tengo vanidad… », arrogancia, eso es otro pedo… en la voz de Georges Brassens.
YES, YES, Yes, y Sí! —NETANYAHU’s Tenure is over. The headline out of all kinds of retirement homes in Florida reads:
IT’s A Festevus Miracle!!!
But FO’ist… Öüï now returns to Las porquerías de Tomás—¡qué FEO estàs! And Oliver Benkemoun (page 4 N° 2591 CNews) agrees, bola de Can[n]es.
… We begin in the middle of the Sixth (page 134, footnote number 5), dear Jason Wood, Caserola does not, Eye repeat (motherfucker) Ca•Se•Ro•LA does KNOT TRANSLATES TO “pots and pans” what are you? Argentinian? Tres Tristes Trastes agree That by that standard the Nico•tina in “the melting pot” would translate to la bañera del pozolero, wey.
Anyhow, chap. 6 introduces the reader to JAPÓN, but ask Father Amaro* from the Philippines Diesis, Asian American month is now in the books, so for the time being until the next Wave, Tsunami or the Olympics makes the wires Martín Salinas, (no relation to California, Esse) a screenwriter, will clear the way on the road to figuring out El Misterio de La Trinidad.
* Father Amaro was sent to that archipelago because he got caught fucking with the faithful (Marianne).
Entonces pues, dice el susodicho, or as Brian often beats to death on his side of The 11th Hour the aforementioned Salinas, Said That Someone From His Street Told Him That S/He Has A Friend WHO Told Him That S/He Knows ‘un tipo’ That is an enthusiastic pessimist. Eye Means, and he knows that the following paragraph is going to be colossally misread, misinterpreted, and misunderstood by the ASSHOLE(s) who ripped our little dangling wire with EarBuds on each of its splitting ends:
… [D]igging twenty diamonds in a dead Russian’s guts if they had the chance [eh!!!… IT IS IMPORTANT BECAUSE] over here [🇦🇷/🇲🇽/🇫🇷] you THINK TWICE before calling Gordon Sullivan if you are in trouble [with a lutte].
[Note to The Rachel Maddow re-run: the underline part must be sung in Joan Manuel Serrat’s voice].
And in New Mexico, Île–de–France:
You are not fooling anybody with that hair-doo, Adrianne… what’are–you, from Mississippi? Or just a Missi from Issy?