Eve of the Virgen de Guadalupe con Nuestra ‘ñora de París

Issy, it’s 19 hundred hours in CENTRAL EUROPE TIME
… y en Saint-Malo, tambor.

Ladies in Gemeni:
Producciones BLUE NOTE
Presents:

The word of the year, Bloopers section of the Knight:

and Sweet Honey Bee records.

And now, without further to do,
Paco Ignacio Taibo “el dos”
and The Word of The Year:

…the following must be read in a
Hector Belascoaran Shayne
Faros à La Distancía voice.

Susan del Percio,
Rick Tyler tiene la razón
La Palabra del Año es…
SCHLONGING
y en Castellano de La Merced
eso se traduce, se translitera, y se interpreta como:

VER•GÜI•ZA

Big “G” little “schlong” that’s just like Donald Trump… Make Mushrooms Great Again.

Yes inDEED, yes INdeed.
ISSY. Since everything revolves around the Promise Land of the U.S. of A., [o si no, no existe]
La Palabra del Año se tuvo que adaptar a la VER*GÜI*ZA que el partido republicano de los Estados Unidos de Donald Trump recibió en las urnas en las pasadas votaciones a mitad del periodo legislativo en aquél país.

Voz de Rick Tyler:

— And that,
dear Susan,
translates to
getting a “Schlonging”
en Inglés.

TimeStamp: 21.12   ’34 minutos in Central Europe Times
Según la Radio comercial en Francia una Vergüiza es perdonable
siempre y cuándo la posición, or some freq_shit like that
on 101.9 fm
Alan Jackson en la Voz de Johnny Hallyday follows.

 

The good thing about this blog is that nobody comments and that's just fine with Mí.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.