It’s 4 o’Clock in Central Europe Time

What situation?

Goooooooo Dodgers.

It’s a tale of 2 Bean towns,
but first, here’s the situation:
It’s like a Domino Effect,
pero aqui no ha pasado nada…
nothing to see here, move along,
Y’old shutterbug.

The Street is my Dark Room… No. 3 rue Pastourelle, 75003 — París. }—~~~\*>  foto: segoviaspixes [copy-left].  All the bad news coming out of The White House are property of The Guardian. Uso justo de todos los efectos dominó… but we [the staff] here are not talking about them “bones”. No, Sir, this here “do•mi•nó” is no table game; no, Sir, this here « dominó » es el pretérito en Tercera Persona del verbo transitivo DOMINAR. This thing here is a game of Power, not a game of “bones” and the motherfucking winner, the winner takes all.

… anyWey, hoy no hubo noticias,
TimeNow, Sad Mona on the desert road,
It’s half seas over the Sax,
or something like that*
in Siren Central Time.

Coming up on the BBC.
What is Macronism, and what in “the whole wide world of Sports” is a Blue Wave?

TimeStamp, one hour for JazzTime, —from abroad— como ya es hábito, “o como dicen los franceces”:
Eye did it My Güey y, —a mi manera, de ver.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s