Page Tú.
3. Word of the year:
COR-CHO-LATEAR, as in:
Il n’y a plus de capsule, je suis le décapsuleur et mon bouchon de bouteille préféré va être celui du peuple “, a souligné López Obrador en juillet de l’année dernière (2021), faisant référence à la succession présidentielle en 2024.
https ://www .infobae .com /america /mexico /2022/06/22 /cual-es-el-origen-de-la-palabra-corcholata/
Capsule from Yesterday, in the U.S.S.R.:
https ://www .dailymail .co .uk /news /article-2255693 /amp /Last-pictures-life-iron-curtain-collapse-USSR .html
In local news, it’s that time of the year, again, Mexican Halloween is just around Oct. 12th, or the day when the Spanish Inquisition squeezed the Living They-lights out of La Toussaint day.
Nadieshda means:
nadie cheda in French queretano†
de La Sorbona de París
Jacques Higelin was of course, a fag, period!
†~. Qué-re-tar-eau, by the way, has always been the French’s wet dream in their Alliance française trips to Cuernavaca. To say that Querétaro is a right of passage for the French is French Fries for the Belges.
Lanzar un “bola de putos” ahora sería ser Malinche, y por eso, don Miguel, —chinguen a su madre. Toma ShoKoLatte, yada, yada, yada.
Suicide is Beautiful ❤️. Taxi 🚕 follows. Issy, I am talking to Ewe, punk!
Jump to Morning Edition… on Rubber Soul