Subliminal chicanery — “La forma es fondo”

But FO’ist, Cerf-panthére (Nº 3525) walks into an elevator, Hilarity ensues when “sixteen candles” melts from one speaker and shapes into a big Bottle of “Jesus Juice »…

cierge nm (grosse bougie)
cirio nm 
J’ai brûlé un cierge pour que ma petite-fille réussisse son concours.
 
Encendí un cirio para que mi nieta salga airosa en el concurso.

cierge nm (cactus américain) (cactus columnar; AmS)
gigantón, cardón nm  
Les cierges marquent l’entrée du désert.

and COUsin Joe… can you fix Mí a bucket of ChiKen?

Over at Claire’s Café it’s Carrot Cake and Sticks on Deadline.

Main Dish: Copy/Pasta

_+_+_+_+_+

Elevating spirits since 1871.

For reference, Öüï, as Aymen Mohyeldin explained behind the fog-of-Gwar, “there’s a pre-text for this,” and around this neck of the Woulds it’s called Con-texto y toda la cosa.

Source:
Wordreference y Las Tangas de Sasha

fondo nm MX, VE
(combinación, enagua) (robefond de robe  
(haut
débardeur
(haut et bas
combinaison
(bas
jupon  

Spanglish: Ese vestido se transparenta, tienes que usarlo con fondo.
Franglish*Cette robe est transparente, il faut la porter avec un fond de robe.

* Franglais is reserved for the Rosbifs and their kin[d].

And Cousin Joe…

The good thing about this blog is that nobody comments and that's just fine with Mí.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.