Dear Pôle Emploi: “Chécalo…” aujourd’hui, c’est 2/1/2017

Journalism in 2017,
“What a job to already be in.”
As Heard on a Cable News Show.
[TRMS; season 8, episode One].

O como dicen los franceses:” ¹
Faire une collation de mes documents…
o como dicen en Los Medios:
por favor COTEJE el “SPEC-WORK” aquí rayado.

In Spanish by the güey, if you happen to be, say, Rob Schneider; or perhaps, one of the dearly departed at a recent Coming-of-age ceremony in west-central México, (tu) collationne ! (nous) collationnons !  et (vous) collationnez ! se puede mal interpretar con el uso y las políticas que concuerdan con la forma coloquial de un verbo pronominal que se utiliza mucho en quinceañeras [allá en el Centro de México]; o mismo, en situaciones en donde “oyentes incomodos” pueden poner nerviosos a políticos mexicanos disfrazados de profesores.

For example: una escena que forma parte de (1) Los Hilos de Sasha, (2) Una Comedia de Enredos (3) La Tesis De Un Fracaso (4) Los Bosques de Morena-Francia_en-París (5)… y lo que resulte —de’sto.

La arteria que conecta a el Metro Hôtel de Ville y a la Biblioteca Pública de Información en el Centro Pompidou, en París, la nombraron Fox [pero en Francés]… y en el transcurso de este viaje, pues, se supo de las que saben, y hasta de uno que otro músico [vernáculo] de la música mexicana de que en la época cuando el hijo del General Cardenas quiso correr por el Desafuerus Maximus en contra de un sinaloense que se llamó Clouthier,

A la arteria que conecta a el Metro Hôtel de Ville y a la Biblioteca Pública de Información en el Centro Pompidou, casi esquina con París, la nombraron Fox [pero en Francés]… resultó, o más bien se supo de las que saben, y hasta de uno que otro músico [vernáculo] de la música mexicana en Issy-Les-Moulineaux, de que en la época cuando el hijo del General Cardenas quiso correr por El Desafuerus Maximus, [años 1980’s] en contra de un sinaloense que se llamó Clouthier, pues, el comunicador Jorge Saldaña transmitía [al mismo tiempo] desde una de las sub-divisiones habitacionales del edificio en donde Hoy®, allí mero en la Rue du Renard se transformó en un McDonald’s… aquí no hay moraleja, simplemente es lo que es: aparentemente en la sala de espera del purgatorio de la Rue de la Verrerie, Ronald McDonald ya tiene, así “como dicen los franceses”: une Place dans la succession d’une Concession à Perpétuité. —|— Uso justo de: Guess Who? and a stop watch for the mornings at Cousin’s Joe. —||— Fair use of reference to la vida loca de los seminaristas y los cuatro obispos que Hoy® habitan arriba² de Un McDo en lo que nuestro favorite timekeep sugiere que debe de ser “La Santa Sede“, or the: Hol…y See?


Scene Follows:
Act II,  Forum: IHEAL
“Entró por la puerta de atrás…”
o como dicen en Chihuahua: se coló.


Anotaciones para Mr. Schneider, R., SNL alumni  ; y Mr. Trujillo, V., del elenco de Las Estrellas  [de Televisa, et. al.].

  1. O como dicen los franceses“, es una frase que para el uso y las políticas de este pinchurriento blog [a lo mejor] fue acuñada, es decir Rob, cementada —dirían los de CEMEX— por el comunicador Jorge Saldaña, en “El Alternativo”; transmitido según las condiciones de uso, en el periodo 2011-2013 en Radio La Nueva República —por los interwebs.
  2. McKeena, J., …as read on Faith & Food on the menu of Religion News, a service,  “A McDonald’s at the Vatican? Cardinals aren’t lovin’ it“:

Italian Cardinal Elio Sgreccia was the first to publicly sound the alarm, saying the proposal to open an outlet of the global fast-food chain below a Vatican-owned building where several cardinals live was a “controversial, perverse decision.”

… Vía, la Librería de Don Bosco y el próximo HARD ROCK CAFÉ en la ciudad eterna; http ://religionnews .com /2016 /10 /18 /a-mcdonalds-at-the-vatican-cardinals-arent-lovin-it/ en La Via Della Conciliazione, casi esquina con St. Peter’s Square.

En San Nicolás de los Garza… USNL*

Coming Up on The Channeling Network:
Rob Schneider es un Codo,
and i know all the games you play“,
diria a lo mejor George Michael
and his sports machine.

:::MEMO:::
Licenciado Brozo de Télèvisa:
Siguiendo su lógica, George Michel era gay, pero reiterando la aplicación de lo que usted dijo,  George Michael  no era  puto. Poniendo eso en practica, pues, y a lo mejor [hasta] El Perro del micrófono concurriría que dentro de las políticas de la empresa [Univision Communications Inc.] “reiteramos” es una palabra que suena algo mamalonesca en una cancha en donde siempre, lo que ha rifado ha sido la repetición; pero luego, pues, “reiteramos” [en la voz del Perro Bermúdez] de que esa es la palabra que usan los de univision…

¡Responda!
ATTE: un fan.

"'Cause I gotta have Faith…" . Rungis, Francia—Luego de su éxito como una grapadora, y por supuesto "una zanahoria"; but not "The Biggest Douche* in The Universe," [South Park Productions] Rob Schneider regresa a El Horizonte de Monterrey con su nueva serie: El Güero y El Wüero y El Huero À l'Européen en El Obispado de La Rue Verger. | Sinopsis: En el universo de los regios, en Nuevo León [North Eastern México], Rob Schneider es un codo de cañería de aducción —un Pepe the Plumber para la industria de muelles mineraleros— para "La Raza", if you will. || Uso justo de todos los regios cotidianos y El Alumni de SNL… you're welcome, Michael Che—You are welcome.

‘Cause I gotta have Faith…” . Rungis, Francia—Luego de su éxito como una grapadora, y por supuesto “una zanahoria”; but not “The Biggest Douche* in The Universe,” [South Park Productions] Rob Schneider regresa a El Horizonte de Monterrey con su nueva serie: El Güero y El Wüero y El Huero À l’Européen en El Obispado de La Rue Verger. | Sinopsis: En el universo de los regios, en Nuevo León [North Eastern México], Rob Schneider es un codo de cañería de aducción —un Pepe the Plumber para la industria de muelles mineraleros— para “La Raza”… or something like that. || Uso justo de todos los regios cotidianos y El Alumni de SNL… you’re welcome, Michael Che—You are welcome.

… y mientras tanto
allá con El Bronco, en San Nicolás de los Garza,
pues,
sigue siendo Fin de Semana
.
Buenas medias noches tengan sus mercedes
por aquellos sus municipios,
aquí en Rungis acaba de dar arranque
la madrugada.

Today® is Monday, December the 26th of 2016.
Y lo único de amarillismo que usted verá a continuación, pues,
será la corbata del hipnólogo que se adjudica la recuperación de un jugador de fútbol [asociación].

El de la corbata con los colores del equipo del Coloso de Santa Ursula dice que no le va, —al América. | Uso justo de las chiripas de los interwebs y los contenidos fortuitos de Univisión, por aquello de excusar el cumplimento de las obligaciones de "hacer las cosas [como dice el hipnólogo] bien". Para más información con aquellas cosas acontecen por azar, por favor consulte un diccionario.

El de la corbata con los colores del equipo del Coloso de Santa Ursula dice que no le va al América. | Uso justo de las chiripas de los interwebs y los contenidos fortuitos de Univisión, por aquello de excusar el cumplimento de las obligaciones de “hacer las cosas [como dice el hipnólogo] bien”. Para más información con aquellas cosas que acontecen por azar, por favor consulte un diccionario.

:::Estimado Mr. Hipnólogo:::
Memo de último minuto 
TimeStamp: 10:03 hrs CET:
Le “reiteramos” lo de los penales. 3-0… pura serendipia pura, pues. ¿A poco no?


* Regalos en forma de Fuentes:

USNL
La Universidad de la Sultana de Nuevo Leon.
San Nicolás de los Garza, Nuevo León.