Me and fip dot fr vS. La Labia de Juanito Guanabacoa

… you running fags!

3 Cr. Hrs. Course.

 

No es por nada SuperBoyFly, ¿pero cuál pinche República española, que no es un pinche Reino⁰?

⁰~. Escúchalo a través de los archivos de rfpp . net, under the rubric, “Aquí Somos, aquí estamos” for the edition of Sunday, March the 5th of the running year en curso.

Hoy no hubo SoFy Velasco, puro pinche playback, a fria-Cold ass playback, así como En Siempre en Domingo: EN PISTES.

Fronteras Goes Here, ¡SIBIRIpiQUIPAU!

 

Entonces vamos pues a coger intermedios pero mientras eso se somnífica y el club de Susana PubEda se despierta…

😴😴😴

Rue Nic Appert, 11e… Somewhere In Mexico.

…  On a They like today Daft Punk, you know. They dropped the French toast! Anyhow that’s the band that was coming out of a pair of speakers that i could not see, and with D.A.T. in mind let’s switch, IT!, over to Radio 📻 Ranchito for the closing of the Bulls at La bendita Porte de Versailles. Mooo 🐄 🍼

“Porque como el viejo decía… », tanto peca el que tortura a las vacas, como quienes le agarran las patas.

! SIBIRIpiQUIPA³ !!!

³~. Chicos de Barrio.

Ciao Bella, is that Asti 🇮🇹 Ewe got D.A.R.E.

—👮🏻‍♀️ What’s for breakfast, América?

Yeah’Ya (o sea, y ELLA) le contestó 🪶.

—💅 Snails. That’s for breakfast 🥞 unless off course youse feeling like a caníbal pizza this early on in a Sunday morning:

Easy like Lionel’s ⚽Ritchie Rich Morning. MACHETE is a fag.

Full-disclosure: although I have never been to Spain, i can’t in all honesty give the same equivalency for Italia, for you must remember this, i buried Titus, so, lorem ipsum dolorEm# vicious …

 

De “a grappa” means Free in Tecate, and all along them Watch Towers, aussi, —Bay-bee!

 

Let’s review:

El toledo in “El Chuco³” is what John would call the WC en Disneylandia o, “el váter” en Castilla.

Allá en el rancho grande, es decir, en Ciudad Juárez, Chihuahua, “el tolido”, is a sort of anglicism called ‘pochismo’  that the gringos of el periodo de Sustitución de Importaciones del ProNaf of the 1950’s, would use at La Corrida de Toros when referring to a place en La Mancha, lugar del que  yo no quiero acordarme.

³~. El Paso, Texas, U.S.A.

Entonces de la misma manera, “de a grapa”, literally a staple, the kind that one might use to, you know, staple something together, borrows the first three letters of the word GRAtis, and so, grapa pues, means that something of value is free, like say indentured or forced labor is, to The Very French in Canada.

💜